Bonjour:
Je trouve dans ce lien d' un blog espagnol:
http://fedepumuki.blogspot.com/2013/03/monbre-de-las-partes-de-una-navaja.html
Que "Gaxapu" ("Gazapo" c' est un lapereau ) a posté dans un forum espagnol de coutaux:
Bien su que cette planche peut vous aider dans votres rechercher sur la "Navajalogia" (Pliantologie)
espagnole.
Les mots "Navajalogia" y "Pliantologie" sont inventés par moi et c' est la ciencie qui étudie les couteaux pliants: je suis admiré des grands "pliantologues" qu' il y a dans notre forum et je le dis sincèrement et avec admiration.
Si quelqu'un a besoin d'une traduction pour acheter des couteaux en Espagne, je le ferai de manière désintéressée: contact par message privée ne m' envoyez pas des informations personnelles.
Amitiés:
David.
NOTE: Dans la dernière photo, la mitre c' est la "VIROLA": "Bolster" c' est un mot anglais.